2011年2月13日日曜日

謙虚

今年で21歳になりました。まだまだ、と思いながらも、「もう21歳かぁ。」と年齢が気になるようになってきてしまいました。
毎年その年のテーマを勝手に設定しているのですが、今年のテーマはズバリ「謙虚」です。ちなみに去年は「尊厳」でした。(毎年といいなんがら、始めたのは昨年からなので、まだ2回目です。)昨年は、「好きなようにやらせてくれ!!」という感じでいけいけでやってきましたが、まぁそんな感じだったので、いろいろと亀裂が生じ、今年はその後始末といった感じでしょうか。傲慢にならず、謙虚に今年は勤めようと思います。しかしながら、ときには勢いよく物事を推し進めなくてはなりません。ただへりくだって他人に合わせるのと謙虚とは違うと思っています。建て前と本音。そのバランスを心がけようと思います。
 最近youtubeで見つけたのですが、amazarashi の「つじつま合わせに生まれた僕等」を聞いているととれも謙虚な気持ちになれます。写真はちょっと怖いですが、心にしみてく詩です。
今年1年もまた頑張ろうと思います。

2011年2月11日金曜日

あらためて

 あらためまして。tokiです。
このブログを始めてから半年ぐらいが経ちました。
特に大したことはないんですが、このブログの使い方について考えてみました。今までは気が向いたときに英語で投稿してきましたが、それすらめんどくさくなってしまったので、こうやって日本語でも書くようにしたいと思います。
あとそれから、投稿する内容に関しては今までと同じように、みなさんにとっては取るに足りないようなことを書かせていただきます。暇だったら覗いてください。まぁ読んでいる人もあまりいないのでそこら辺は私の自由にさせてもらいます。

International marriage

Globalization has been extending even to international marriages lately. I ran across an article, which discusses "international marriage". In that article, it seems that the Japanese government has been wondering whether it should sing the Hague Convent* or not. Because there are different ways of thinking regarding marriage and family among those from other countries.
Anyway, as one person who would like to get married with a foreign, this topic is very interesting. However, I don't want to ever be involved with this issue in my life: I don't want to divorce.

*The Hague convention bans parents in failed international marriages from taking children out of the country without the consent of their former partners.
It also calls on signatory governments to help children get home if either parent abducts them to another country.More than 80 countries have signed up.

resource:http://cgi2.nhk.or.jp/e-news/news/index.cgi?ymd=20110209

2011年2月7日月曜日

誕生日

130日。
21年前の今日私は生まれた。

地方の大学に入ってから、家族と一緒に誕生日を過ごすということはなかった。
一人でいたということもあって、「誕生日」というものがただのイベントになり下がっていた。時折街で見かれるタイムセールのように、あったらのぞくがなくても別にどうってことなどない。

TOEICテストが実家の近くで行われるために実家に帰ることにした。
テストが行われるのは130日である。
久々に帰った街は何も変わっていなかった。受験勉強で使った部屋から眺める街の景色は時間が止まっていたかのように、そのままだった。
テストが明日に迫ってきても、特別なやる気がわいてこなかった。ただらだらと1日を過ごした。

母が会場まで送ってくれることになった。
その車の中で私はふと、母に聞いてみた。私は今日のいつ頃生まれたのかと。
「今頃ちゃうかなぁ。」
あいまいな返事をしながら、母は時計を見た。針は9時半を指していた。
1週間も予定日より早く陣痛が始まったらしい。病院側も予想していなかったので、夜勤明けの看護師を何人か捕まえて、出産の準備に取り掛かった。さらに私が双子ということもあり、私が母のお腹から出るとすぐに、みんな弟に取り掛かった。そんなあわただしさの中で私は生まれた。訳も分からず生まれた。
それから21年。私はそんな母の話をイヤホン越しに聞く人間になっていた。
ただ鼻がむずむずしていた。

冷たい冬の風の中に微かに春のにおいを感じる。
ずっしりとした重みを感じながら、しかし、心はどこか晴れていた。
今日は何かいいことがありそうだ。

2010年10月3日日曜日

To Struggle Against Stress!!

The month went by in a flashy since I came here to La PazMexicoMexico is an incredibly good place to visit. People are merry and thoughtfulIt is worthwhile visiting at least once in your lifeOnly Spanish is spoken here though
 So I am supposed to enjoy my Mexican life, but actually I'm stressed-out here. I have to go to school everyday frommorning till nightand have lots of assignments to doBesides when I had a project which I have to work on in a groupwe always had an argument to decide on one thing to doThe worst thing is there is no time to hang out with my friends!!
 I can't stand any more without blowing off steamBut the problem is I don't know how to handle them....

Do you have any suggestions for me???


anyway, I'd like to post some pictures of Mexico. Enjoy it!!

2010年9月9日木曜日

AFTER AMERICAN LIFE

In a car on my way to my host-family house, I've completely made it a habit to try to catch English from the radio. One month earlier, I thought I hoped I would understand what they were talking about within a month. Now I just realized that it is too short for me to learn English in just one month. However, I've learned a lot of things from this experience. Since I came here to the U.S., I've felt that American values are definitely different from Japanese ones and it gave me a chance to rethink what Japanese are or Japan is. It isn't sometimes easy to understand new values. It reminds me of the story of Thanksgiving, it is known as the biggest event here in the U.S. In the class, one of the professors told us about what it happened, what the origin was.
 Heroes in this story are people called "Pilgrims" ,the founder of America. The Pilgrim left Plymouth, England in 1620 because of religious persecution. They wanted to start a new life in the New World (America) and practiced their religion in freedom. Their sea voyage was very difficult and many of the Pilgrims died. Finally they arrived on the north east coast in North America. At the time, that area was wilderness. It was almost winter and they had no homes and little food.  The winter was very cold and harsh. Almost half of pilgrims died from starvation and sickness.
 However, soon they became friends with the local Native American Indians who showed the pilgrims how to grow food, namely corn, pumpkins and beans. The pilgrims worked hard and the summer harvest of 1621 was excellent. The pilgrims declared a three-day festival to thank God and to celebrate the wonderful harvest with their friends, the Native American Indians, who had helped them so much. This is the origin of Thanksgiving.
 So Thanksgiving is a symbol of their strong bond between the Pilgrims and the Indians, many people don't know about that today though. Now, it is not so hard for me to imagine what the pilgrims felt when they met people who were incredibly different from themselves. And also their burden to try to know each other goes beyond my imagination. I'm on that way now. I should keep on trying to take new culture and values. From next month, I am going to start a new life in Mexico and stay there for 3 months. I’m ready to give a try to anything. I hope the day would come when I could thank God for all I would have and all people who I’ve already met and I would meet from now in 3 months, like Thanksgiving.